Hoje entre as 13 e as 14 ouvi esta música na Radio comercial, no programa Pote dos tops (apresentação de Vanda Miranda) e pensei que podia fazer um post todo catita...pôr a letra da música para os putos mais novitos acompanharem uma vez que a maioria das pessoas que cantam lhes não são conhecidas. Depois pensei em pôr um comentário do género: "Eu já fiz a minha boa acção hoje, e vou fazer uma criança feliz amanhã, e vocês?". Pensei inclusive em desenvolver o assunto solidariedade nesta altura...e depois arrematar com...façam a reciclagem e ponham todo o "lixo" de Natal nos recepientes próprios. Bom...andava eu perdida nestes pensamentos a pensar qual seria a melhor forma de fazer o texto quando a apresentadora começa a desejar "Feliz Natal" em várias linguas. Eu tentava acompanhar mas às tantas perdi-me não só porque o barulho dos meus pensamentos me martelavam a cabeça como foram ditas frases em linguas desconhecidas, por isso quase..."desliguei". Mas uma mulher nunca desliga não é? Fica sempre uma "antena", mesmo que meio inconsciente, ligada.
A apresentadora pôs outra música a "rodar" mas...esqueceu-se do micro ligado e disse o seguinte (não são exatamente as palavras proferidas mas o sentido).
'Não sei se a minha pronúncia em Albanês estava correcta', referindo-se às várias linguas que tinha dito anteriormente.
'até podia estar a dizer: Feliz Merda' (eu aqui nem dei por isso porque estava meio "off" )
ou mesmo Feliz Caralho"(nesta frase apercebi-me finalmente que ela não sabia que tinha o micro ligado)
Claro que fiquei "chocada" (acham?). Ri-me a bom rir pela gafe.
O que é certo é que a menina não emitiu mais um piu no tempo que faltava para acabar o seu programa e quando alguém falou já era o novo apresentador.
Ps: Os posts vão desacelerar um bocadinho devido à azáfama que a época implica. Este ano a familia reune-se na minha casa por isso o trabalhito é maior para organizar tudo ;). Ai, somos 10, que stress.
0 Comentários:
Enviar um comentário