Azincourt

Espicaçada pela Precious (no bom sentido, leia-se!)...não resisti e fui-me ao Bernard!

O Bernard fez-se rogado.
No entanto, não o vendo ao primeiro olhar, embora tenha procurado com olhos de lince, não me deixei abater e inquiri sobre ele. O gajo não teve hipótese.

Saí com ele dali e vim com ele pela mão.

Depois regalei-me. Cheirei-o. Estava um pouco apreensiva com a sua língua mas inspirei e pela primeira vez, em formato de livro de bolso, comecei a lê-lo na sua língua original.

2 comentários:

  1. Há muitas vantagens em ler um livro no original. Para mim uma delas é o facto de os livros serem bem mais baratos, ou melhor, menos caros!

    Boa leitura!

    ResponderEliminar
  2. Eu sou assim, espicaço as pessoas a fazerem coisas estranhas como ler livros na língua original.
    Vais gostar, compensa monetariamente e vais puder começar a ler os Sharpes todos na hora em que saem.
    E mais uma vez, não, eu não tenho uma comissão nem da Fnac, nem da Amazon ;)

    ResponderEliminar